ハンバーグのとりとめのない話

こんにちは,2月も半分以上過ぎてしまいました。

ひさしぶりの更新です。個人的な見解も含んでおりますが,大目に見てください。

 

突然ですが,「ハンバーグ」を英和辞典などで調べたことはありますか?

(ここでいう「ハンバーグ」は調理自習などで作られるような身近な料理のことです。)

 

「ハンバーグ」を和英辞典で引くと次の通りでした。

hamburger(stake)[C]

(『オーレックス和英辞典』(第2版)2016 株式会社旺文社)

 

続いて,hamburgerに近い単語を英和辞典で引いてみました。

 

英和辞典で「hamburger」を引くと…

1 =Hamburg steak.

2 ハンバーグステーキ用のひき肉.

3 ハンバーガー(サンド)《ハンバーグステーキを丸いパンにはさんだもの》.

(『研究社 新英和大辞典』(第6版) 2014 株式会社研究社)

 

さらに別の英和辞典で「hamburger」を引くと…

《「ハンブルク風の(ステーキ)が原義」》

①    [C]  ハンバーガー;ハンバーグ

②    [U] 《米》(牛の)ひき肉(《英》mince).

(『フェイバリット英和辞典(第3版)』 2015 東京書籍株式会社)

 

同じ辞典の「Hamburg steak」を見ると…

[C]  ハンバーグ

(『フェイバリット英和辞典(第3版)』 2015 東京書籍株式会社)

 

同じ辞典の巻末の和英小辞典の「ハンバーグ」を見ると…

a hamburger (steak).

(『フェイバリット英和辞典(第3版)』 2015 東京書籍株式会社)

 

上記の和英・英和辞典によるとと,3通りの表し方があるように思います。

hamburger,hamburger steak,Hamburg steak

 

今度は,英英辞典で「hamburger」を引くと…

1 (BrE also beefburger) [C] finely chopped beef made into a flat round shape that is then fried, often served in a bread roll

2 (also hamburger meat) (both US)(NAmE also ground beef) (BrE mince) [U] beef that has been finely chopped in a special machine

(『オックスフォード現代英英辞典(第9版)』 2015 オックスフォード大学出版局)

 

英英辞典の説明なんとなく,私が思っている「ハンバーグ」とはちがうような気がします。

私が小学校の調理実習で作ったあいびき肉の「ハンバーグ」はパンにはさまれてないイメージが強いからです。

 

参考文献などが少ないので極端な話ですが,もし,日本の食文化にあまりなじみのない海外出身の人物に,私が「ハンバーグ」のつもりでhamburgerと言っても,私が意図した料理を相手にイメージしてもらえない可能性があるかもしれないと思いました。

(「ハンバーグ」に詳しくないので,海外で食べられていないのか実際のところわかりません。)

なお,hamburger steak,Hamburg steakは前掲の英英辞典では確認できませんでした。

 

私の思う「ハンバーグ」は,だれかにとっては「ハンバーグ」ではないのかもしれない…と意味深長に表してみます。

 

「ハンバーグ」は英語表記にする必要がある場合は,目的別に検討していきたいと思います。

 

投稿日時:2021年02月18日 14時31分54秒
ページトップへ